大茶樹記-Tacha

大茶樹記-Tacha 二十年來,從選料、製茶到存放層層把關,
用超越號字級的最高標準,帶你喝懂各茶山最真實的樣貌。

*為確保接待品質,請先來電預約品茶交流時間,謝謝!

您瞭解充斥市面上號稱”有機茶園”、“大樹茶”、“大葉種曬青毛料”、“古樹純料”、“生態茶園”、“荒山茶”、”野生茶“的原料究竟是什麼品質嗎?純料茶和拼配茶味覺上如何分辨?

收到好的普洱不僅可以從新茶喝到老,還能年年增值。不好的普洱多飲不但造成身體負擔,藏家無論存放多少年也是枉然一場。”分辨”和“選擇”的能力成為這個世代最重要的課題,在普洱的領域裡,大茶樹記致力從普洱製造的角度分享最高水準。

30/07/2025

夏天的熱茶,要能帶你離開城市的燠熱與騷動。像走進一片濃蔭密佈的林地,苔蘚鋪滿石頭,風從樹縫裡吹來,空氣濕潤、沉靜,周圍環繞著鳥聲與蟬鳴。

茶湯果膠感厚實,卻還能保持清透爽脆的口感,微微的苦在舌尖綻放,像山林深處的野草氣息,隨後轉為淡淡甘甜。

有時候,在酷暑難耐的日子裡,比起冷泡,這樣的熱茶更能讓暑氣與煩躁沉靜下來。

-----

夏の熱いお茶は、都市の蒸し暑さと喧騒から、そっと連れ出してくれる存在。

まるで深い木陰に覆われた森の中に足を踏み入れたように。苔が石を包み、風が木々の隙間を通り抜け、湿り気を帯びた静かな空気の中に、鳥のさえずりと蝉の声が響く。

茶湯はペクチンのような厚みを持ちながらも、口当たりは透明感があり、シャキッとした爽やかさを保っている。舌先にほんのりとした苦みが広がり、それはまるで山の奥に漂う野草の香り。その後、ふわりと淡い甘さに変わっていく。

暑さが容赦ない真夏の日には、冷茶よりも、こんな一杯の熱茶のほうが、体と心の熱を静かに落ち着かせてくれることがある。

-----

Hot tea in summer should take you away from the city’s heat and commotion—

It should feel like stepping into a densely shaded forest, where moss covers the stones, wind weaves through the trees, and the air is humid, still, and filled with the sounds of birds and cicadas.

The tea liquor might carry a rich pectin-like body, yet remains clear and crisp on the palate. A gentle bitterness blooms on the tip of the tongue—like the scent of wild herbs deep in the mountains—then slowly transforms into a soft, lingering sweetness.

Sometimes, on days when the heat feels unbearable, it is a tea like this—not a cold brew—that best quiets the summer and soothes the restless mind.

茶席再怎麼絢麗,都是為了襯托一杯茶而存在的。我們的焦點,永遠都在茶上。-----どれほど華やかな茶席であっても、それは一杯の茶を引き立てるために存在しています。私たちの焦点は、常に茶そのものにあります。-----No matter how ...
20/11/2024

茶席再怎麼絢麗,都是為了襯托一杯茶而存在的。我們的焦點,永遠都在茶上。

-----

どれほど華やかな茶席であっても、それは一杯の茶を引き立てるために存在しています。私たちの焦点は、常に茶そのものにあります。

-----

No matter how splendid the tea setting is, it exists solely to complement a single cup of tea. Our focus is always on the tea itself.

藝術大學裡有一堂名叫「美學」的課,從蘇格拉底到現代哲學家都在探討著「美」究竟是什麼,它該如何被定義?又為何被人追尋。古希臘人認為,美,是神聖降落在人間;而我們用愛與崇拜回應它。也有人認為,美的東西從開始就是美的,只是觀賞者能否參透。有時候覺...
16/11/2024

藝術大學裡有一堂名叫「美學」的課,從蘇格拉底到現代哲學家都在探討著「美」究竟是什麼,它該如何被定義?又為何被人追尋。古希臘人認為,美,是神聖降落在人間;而我們用愛與崇拜回應它。
也有人認為,美的東西從開始就是美的,只是觀賞者能否參透。

有時候覺得茶空間還蠻奇妙的。一群人在這裏可以專心兩、三個小時,從小小的杯子裡品嚐由葉子泡出來的水。

到底是什麼讓我們這麼著迷?有可能,從天地的開始,到製茶人的接觸,由挑選泡茶的水開始,到品飲完放下杯子之間,我們可以稍微接觸某種像「美」的什麼。

-----

大学時代に「美学」という授業を受けたことを思い出します。ソクラテスから現代の哲学者に至るまで、「美」とは何か、それをどのように定義するか、そしてなぜ人々はそれを追い求めるのかを探求していました。古代ギリシャ人は、美とは神聖が人間界に降り立ったものであり、私たちはそれに愛と崇拝で応えるものだと考えていました。
また、美しいものは初めから美しいものであり、それを観る者が理解できるかどうかにかかっている、という考え方もあります。

時折、茶の空間はとても不思議だと感じます。葉っぱで淹れた水を、小さな杯で味わいながら、2~3時間も集中できる人々が集まる場所なのです。

私たちをこんなにも惹きつけるものは一体何なのでしょうか?
もしかすると、天地の始まりから製茶職人の手の触れ合いまで、茶を淹れる水の選択から、飲み終えて杯を置くその瞬間までの間に、私たちは「美」に似た何かに触れることができるのかもしれません。

-----

There is a course called "Aesthetics" in art colleges, studying ideas from Socrates to the modern era, analyzing what "beauty" truly is—how it should be defined and why people pursue it. The ancient Greeks believed that beauty was divinity descending into the mortal world, and we respond to it with love and reverence.
Others argue that beauty has always been beautiful from the beginning; it’s just a matter of whether the observer can perceive it.

Tea spaces quite fascinating. A group of people can gather here and focus for two or three hours, savoring water brewed from leaves in tiny cups.

What is it that captivates us so deeply? Perhaps, from the origins of heaven and earth, to the touch of the tea makers, from the selection of brewing water to the moment we finish drinking and set down the cup, we catch a fleeting glimpse of something akin to "beauty."

蓋碗聞香,開一個縫就好,讓碗裡的熱得以維持,茶葉在溫燙的瓷器裡靜靜穩定揮發。普洱的香氣溫柔的滑入鼻腔,像幅不著邊際的山水畫。若隱若現,牽領著飲茶人,輕聲提點道:讓感官變得更敏銳,好好欣賞我的美。蓋上碗蓋,傳遞給下個人繼續欣賞。然後期待著。-...
05/11/2024

蓋碗聞香,開一個縫就好,讓碗裡的熱得以維持,茶葉在溫燙的瓷器裡靜靜穩定揮發。普洱的香氣溫柔的滑入鼻腔,像幅不著邊際的山水畫。若隱若現,牽領著飲茶人,輕聲提點道:讓感官變得更敏銳,好好欣賞我的美。

蓋上碗蓋,傳遞給下個人繼續欣賞。
然後期待著。

-----

蓋碗で香りを楽しむとき、少しだけ隙間を開けて、中の熱が保たれるようにします。茶葉は温かな磁器の中で、静かに安定して香りを放ちます。プーアル茶の香りが柔らかく鼻腔に滑り込み、果てしない山水画のように広がります。さりげなく飲茶する人を誘い、そっとささやきます:「感覚を鋭くして、私の美しさをじっくり味わって。」

碗の蓋を閉じ、次の人に渡して、引き続き楽しんでもらいます。
そして、期待が高まります。

-----

When savoring tea fragrance from a gaiwan, open just a small slit, allowing the heat inside to remain while the tea leaves gently and steadily release their aroma in the warm porcelain. Let Pu'er tea's aroma softly glides into your nose. Like an endless landscape painting, the scent subtly guiding the tea drinker, it whispers: "Sharpen your senses and appreciate my beauty."

Cover the lid, passing it on to the next person to enjoy.
And then, wait in anticipation.

Lady Amamoto 説:料理人最喜歡的,是當客人帶自己的家人、愛人、或是最好的朋友來用餐,因為這些是跟你品味和價值觀最相近的人,必然會與你一樣的享受用餐體驗。最好的料理,與兩、三個人一起分享就好,這樣可以專心品味專心聊。茶,也是一樣,...
23/10/2024

Lady Amamoto 説:

料理人最喜歡的,是當客人帶自己的家人、愛人、或是最好的朋友來用餐,因為這些是跟你品味和價值觀最相近的人,必然會與你一樣的享受用餐體驗。最好的料理,與兩、三個人一起分享就好,這樣可以專心品味專心聊。

茶,也是一樣,在這個空間,聚集了一群群對品味極度追求追求的愛茶人,帶著他們最親近的人,來找能共同享受的茶。美好的事物,似乎總會聚集美好的人。

-----

天本夫人はこう言います:

料理人が最も喜ぶのは、お客様が家族や恋人、あるいは親しい友人を連れて食事に来るときです。なぜなら、これらの人々はあなたと最も近い品味や価値観を共有しており、必ずあなたと同じように食事体験を楽しんでくれるからです。最高の料理は、親しい数人と一緒に楽しむのが理想的で、そうすることでじっくりと味わい、じっくりと話ができるのです。

お茶も同じです。この空間には、極度に品味を追求するお茶愛好家たちが集まり、彼らの最も親しい人々を連れて、一緒に楽しめるお茶を探しに来ます。美しいものは、いつも美しい人々を引き寄せるようですね。

-----

Lady Amamoto said:

What chefs love the most is when guests bring their family, loved ones, or best friends to dine, because these are the people who share the closest taste and values with you, and they will surely enjoy the dining experience just as you do. The best dishes are meant to be shared with just a small group of people, allowing for focused tasting and conversation.

The same goes for tea. In this space, groups of tea enthusiasts, who are in relentless pursuit of taste, gather with their closest ones to find teas they can enjoy together. It seems that beautiful things always bring beautiful people together.

入秋,溫度如玻璃盛著燭光般,冷熱交疊著。連寫的字都不經意的詩意起來。在這個時候泡茶,感覺茶湯更晶瑩剔透。如果喝的是古樹茶,那麼果膠更像果凍依樣,在舌尖彈跳舒展。花果香氣的茶在這時候最為合適。例如易武莽枝,果蜜的甜,滑順的口感,輕柔的花香,讓...
22/10/2024

入秋,溫度如玻璃盛著燭光般,冷熱交疊著。連寫的字都不經意的詩意起來。

在這個時候泡茶,感覺茶湯更晶瑩剔透。如果喝的是古樹茶,那麼果膠更像果凍依樣,在舌尖彈跳舒展。

花果香氣的茶在這時候最為合適。例如易武莽枝,果蜜的甜,滑順的口感,輕柔的花香,讓秋天喝起來比春天更浪漫。

Follow us on IG:

www.instagram.com/tacha_taipei

12/09/2024

想把侍水這件事練成深藏不露的功夫。

不疾不徐的,卻又極為細膩的,在剛好的時間提起、注水、冷卻、再回溫。靈敏的去因氣溫與濕度和茶款今天的狀態做調節,但表面上讓誰都看不出,如呼吸一般的自然輕鬆,卻充滿了覺知與深思熟慮。

聽起來很是不是很不錯?

用杏仁香開啟新的一週。杏仁果核的油潤感,溫潤厚實的甜香,彷彿旅途中路過的蛋糕店,散發出烘焙糕點般的香氣。帶著輕鬆的心情,任這醇厚又清新的經典之味,讓心漸漸地沈靜下來,意識也更集中。一泡泡的茶,令人眼睛一亮但不會過於振奮,穩健的把日子向前推進...
09/09/2024

用杏仁香開啟新的一週。
杏仁果核的油潤感,溫潤厚實的甜香,彷彿旅途中路過的蛋糕店,散發出烘焙糕點般的香氣。

帶著輕鬆的心情,任這醇厚又清新的經典之味,讓心漸漸地沈靜下來,意識也更集中。一泡泡的茶,令人眼睛一亮但不會過於振奮,穩健的把日子向前推進。

與單欉共度了這些年頭,有的不再只是「好香啊」、「好甜啊」的反應,而是更開始懂的欣賞每款茶,在不同的日子,用滋味與香氣描繪出的風景。

#鳳凰單欉

愛茶的我們,應該都是貪心的,想要找到一款適合每天喝的,也矛盾的想擁有各種不同其他茶款,讓每天有些許不同。喝到極美的滋味時,希望茶可以永遠不變,同時又希望存的茶可以越陳越香,滋味香氣越來越豐富。愛茶的我們,應該是容易滿足的,僅用熱水與枝葉萃取...
06/09/2024

愛茶的我們,應該都是貪心的,想要找到一款適合每天喝的,也矛盾的想擁有各種不同其他茶款,讓每天有些許不同。喝到極美的滋味時,希望茶可以永遠不變,同時又希望存的茶可以越陳越香,滋味香氣越來越豐富。

愛茶的我們,應該是容易滿足的,僅用熱水與枝葉萃取出的一杯茶湯,可以讓我們忘卻煩惱,專注在當下,甚至多年後,想起圍繞著那杯茶湯的人、事、物。

所以愛茶的我們,應該是幸福的,我們能靠著一席茶,逛遍山水樹林、結出新的緣分、透過品茶瞭解自己,並從五感中體會出一次又一次的美。

Follow our journey on Instagram:
https://www.instagram.com/tacha_taipei/

許多朋友來到大茶樹記,喝了一口普洱古樹茶,會讚嘆:「這跟我喝到過的普洱都不一樣!」、「沒想到普洱茶可以有這樣的味道」 … 大家都驚訝於普洱怎麼可以這麼豐富好喝。感人的食物若和其他食材或料理者有精彩的激盪,依舊是因為自身優異的本質。400年以...
02/12/2021

許多朋友來到大茶樹記,喝了一口普洱古樹茶,會讚嘆:「這跟我喝到過的普洱都不一樣!」、「沒想到普洱茶可以有這樣的味道」 … 大家都驚訝於普洱怎麼可以這麼豐富好喝。

感人的食物若和其他食材或料理者有精彩的激盪,依舊是因為自身優異的本質。400年以上的古樹扎根到土壤中吸滿大地微量元素,這些元素是我們吃五穀雜糧或維他命都可能無法攝取到的。

所以純料的普洱古樹茶可以集結清甜優雅或俊逸的滋味印象,和立即反饋的喉韻深度及口腔飽滿。這不斷釋出的豐沛感能為我們帶來雀躍,也能瞬間讓全身平和。不管我們和茶多熟悉,後發酵的普洱古樹茶總能隨著時間帶來驚喜。選對普洱古樹茶建立好品味,就能找到令人上癮的茶體驗。

高階課程的結束,一輩子茶友誼的開始這一天,我們分享了珍稀的易武 「哆依樹」、「天門山」、「同慶河」和「薄荷塘」,慶祝這一班可愛的大美女們從初階、中階、上到高階畢業。現在的她們完全能喝到這些頂級茶裡的甜味和香氣,已不只用「易武區就是不容易出苦...
01/11/2021

高階課程的結束,一輩子茶友誼的開始

這一天,我們分享了珍稀的易武 「哆依樹」、「天門山」、「同慶河」和「薄荷塘」,慶祝這一班可愛的大美女們從初階、中階、上到高階畢業。

現在的她們完全能喝到這些頂級茶裡的甜味和香氣,已不只用「易武區就是不容易出苦澀」來一概而論,更開始溝通出蔗糖甜、草本甜、帶著花果香氣的甜、冰糖水梨甜、第一口就滿嘴甜、回甘後仍留下的甜、伴隨著豐富果膠的潤甜、鮮鹹味退去後返樸歸真的甜… 各個不同。

從成為年輕的普洱藏家,到現在相約每月定期茶聚,能從少時就一起喝茶是一種深深的幸福。因茶相交,以茶延續,願大家的友情如古樹普洱的條索和根系一樣緊扣綿延~

Address

延吉街131巷1弄32號
Taipei
131

Opening Hours

Monday 10:00 - 12:00
13:30 - 18:00
Tuesday 10:00 - 12:00
13:30 - 18:00
Wednesday 10:00 - 12:00
13:30 - 18:00
Thursday 10:00 - 12:00
13:30 - 18:00
Friday 10:00 - 12:00
13:30 - 17:30
Saturday 10:30 - 12:00
13:30 - 16:00

Telephone

02-2778-3579

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 大茶樹記-Tacha posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The Establishment

Send a message to 大茶樹記-Tacha:

Share