Miss Can

Miss Can A Miss Can alia tradição, cultura, gastronomia e design. Miss Can allies’ tradition, culture, gastronomy and design.

A Miss Can nasceu da vontade de criar um negócio ligado às conservas, recuperando, assim, uma herança de família. Foi em 1911 que a família Soares Ribeiro iniciou este negócio criando então duas fábricas de conservas. Passados 100 anos, três sócios (dois bisnetos de Luis Soares Ribeiro e uma bisneta de João Rodrigues, armazenista e distribuidor da 1º fábrica de conservas portuguesa) decidiram reun

ir um conjunto de conservas de peixe com qualidade superior, feitas através do método artesanal dando assim a conhecer o que Portugal tem de melhor. A Miss Can, filha de uma varina quase sereia, tem 5 personalidades diferentes com 3 latas de conservas de peixe, que se distinguem pelo tempero aplicado. Mais do que a inovação no pack quisemos criar uma experiência bem portuguesa com diferentes tipos de peixe. It was in 1911 that the Soares Ribeiro family began this business by creating two canneries. A century later, three partners (two of Luis Soares Ribeiro´s great grandchildren and a great-granddaughter of João Rodrigues, a stockist and distributor of the 1st Portuguese cannery) decided to put together a high quality selection of canned fish in an entirely artisan process, thus revealing what Portugal has best to offer. Miss Can is the daughter of a Varina that is almost a mermaid. Varina is the name given to the Portuguese women that used to wander through the streets of Portuguese coastal villages, selling fish carried in a basket. Miss Can has 5 different personalities, each personality assembled with 3 different fish cans that differ from each other by its seasoning. More than innovating in the packaging, we wanted to create a truly Portuguese typical experience, using different fish species.

🇺🇸 🇬🇧 Forget the idea that a can of tuna is just that "Plan B" for when you're low on time. This World Tuna Day, we’re a...
24/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 Forget the idea that a can of tuna is just that "Plan B" for when you're low on time. This World Tuna Day, we’re all about excellence, the ocean and the slow craft of tradition. Our tuna isn't just a backup plan, it’s the star of the show. ✨

👉 Save this recipe and celebrate World Tuna Day with that Miss Can quality. 🐟

🇵🇹 Esquece a ideia de que uma lata de atum é apenas aquele "plano B" para quando não há tempo. No Dia Mundial do Atum, celebramos a excelência, o mar e o tempo que a tradição exige. O nosso atum não é uma solução de emergência, é a estrela do jantar. ✨

👉 Guarda esta receita e celebra o Dia Mundial do Atum com o selo de qualidade Miss Can.

🇺🇸 🇬🇧 Unlike fresh fish, which is always on a countdown, our fillets are preserved at their absolute peak. This is zero ...
23/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 Unlike fresh fish, which is always on a countdown, our fillets are preserved at their absolute peak. This is zero food waste in real life. No leftovers rotting in the fridge, no rush. The tin waits for you, keeping all the nutrients locked in for years.

It’s basically the smartest way to get your protein without demanding the planet to restock everything in record time. 🌊

🇵🇹 Ao contrário do peixe fresco que tem os dias contados, as nossas filetes são preservadas no seu pico de qualidade. Isto significa zero desperidício alimentar. Não há sobras que se estragam no frigorífico, não há pressa. A lata espera por ti, mantendo as propriedades nutricionais intactas durante anos.

É a forma mais inteligente de consumir proteína sem exigir que o planeta reponha tudo em tempo recorde. 🌊

🇺🇸 🇬🇧 Some encounters change everything, like our mackerel fillets meeting this mustard sauce. An impossible-to-ignore b...
21/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 Some encounters change everything, like our mackerel fillets meeting this mustard sauce. An impossible-to-ignore balance between the freshness of the sea and the bold character of the seasoning. Who can resist? 🧜‍♀️

🇵🇹 Há encontros que mudam tudo, como o destas filetes de cavala com o nosso molho de mostarda. Um equilíbrio impossível de ignorar entre a frescura do mar e o carácter do tempero. Quem resiste? 🧜‍♀️

🇺🇸 🇬🇧 Sometimes, there’s no better company than the taste of the sea and a peaceful atmosphere. Next time, bring a bit m...
19/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 Sometimes, there’s no better company than the taste of the sea and a peaceful atmosphere. Next time, bring a bit more of an appetite, I promise there’s always more to discover! 🤭

🇵🇹 Às vezes, não há melhor companhia do que o sabor do mar e uma atmosfera tranquila. Da próxima vez, traz um pouco mais de fome, prometo que há sempre mais para descobrir! 🤭

17/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 May we never run out of salt on our skin, sun on our faces, and of course, a Miss Can in our bags. Ready to make some memories? 🧜‍♀️🐟☀️ Thanks

🇵🇹 Que nunca nos falte o sal na pele, o sol no rosto e, claro, uma Miss Can na mochila. Vamos criar memórias? 🧜‍♀️🐟☀️

🇺🇸 🇬🇧 We live in a world that doesn’t know how to say "no." Everyone expects full shelves, infinite stock and fish avail...
14/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 We live in a world that doesn’t know how to say "no." Everyone expects full shelves, infinite stock and fish available at the click of a button, no matter the season or how wild the sea is. But at Miss Can, we’re not about that life. We’re swimming against the current.

For us, respecting the ocean means accepting that it’s not a factory. The sea has its own rhythm, its pauses, and its silence. While the world goes crazy for quantity at any cost, we choose patience. If the mackerel isn't perfect or the sardines need more time to grow, we wait. Period. We don't force nature, we listen to it. 🧜‍♀️

🇵🇹 Vivemos num mundo que não sabe dizer "não". O mercado exige prateleiras sempre cheias, stock infinito e peixe disponível à distância de um clique, independentemente da estação ou do estado do mar. Mas na Miss Can, decidimos navegar contra esta corrente.

Para nós, respeitar o oceano significa aceitar que ele não é uma fábrica. O mar tem o seu próprio tempo, as suas pausas e os seus silêncios. Enquanto o consumo desenfreado pede quantidade a qualquer custo, nós escolhemos a paciência. Se a cavala não está no seu ponto ideal, ou se a sardinha precisa de tempo para crescer, nós esperamos. Não forçamos a natureza, ouvimos o que ela tem para nos dizer. 🧜‍♀️

12/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 This tin is where my cold blue world meets the wild heat of the earth. It’s that perfect balance between the tuna’s premium texture and that sudden tingle that wakes up all your senses 🧜‍♀️ Think flawless flakes drenched in sunset-colored olive oil with just the right amount of chili attitude. This isn’t a snack to rush, it’s a vibe to be felt, slowly.

🇵🇹 Esta lata é o encontro do meu mundo azul e frio com o calor indomável da terra. É o equilíbrio perfeito entre a firmeza nobre do peixe e aquele formigueiro súbito que te desperta os sentidos 🧜‍♀️ É a lasca que se separa perfeitamente, banhada num azeite que carrega a cor do pôr-do-sol e o atrevimento da malagueta. Não é para ser comido à pressa, é para ser sentido, devagar.

🇺🇸 🇬🇧 We’re so hyped to know that our tuna, octopus, and cod tagged along on your trip! 🌊 Snacking on the best of Portug...
11/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 We’re so hyped to know that our tuna, octopus, and cod tagged along on your trip! 🌊 Snacking on the best of Portugal while exploring is a total mood. That fresh taste of the sea, wrapped up in our cute packaging, is exactly what we want you to take back home in your heart.

🇵🇹 Ficamos tão contentes por saber que o nosso atum, polvo e bacalhau fizeram parte do vosso passeio! 🌊 Saborear Portugal enquanto se explora o caminho é um plano perfeito. É esse sabor a mar, envolto no carinho das nossas embalagens, que queremos que levem no coração.

🇺🇸 🇬🇧 At Miss Can, we believe life should be savored "sirenly", sharing great moments and incredible tinned fish with fr...
09/05/2026

🇺🇸 🇬🇧 At Miss Can, we believe life should be savored "sirenly", sharing great moments and incredible tinned fish with friends from all over the world. 🌍✨

🇵🇹 Na Miss Can, acreditamos que a vida deve ser saboreada "sereiamente", partilhando bons momentos e conservas incríveis com amigos de todo o mundo. 🌍✨

Endereço

Largo Do Contador Mor 17, Castelo
Lisbon
1100-160

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 11:00 - 19:00
Terça-feira 11:00 - 19:00
Quarta-feira 11:00 - 19:00
Quinta-feira 11:00 - 19:00
Sexta-feira 11:00 - 19:00
Sábado 11:00 - 19:00
Domingo 11:00 - 19:00

Telefone

+351910007004

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Miss Can publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Compartilhar