Bistro 100 Maneiras

Bistro 100 Maneiras 👨‍🍳 Ljubomir Stanisic & Manuel Maldonado
🥇 #1 The Monocle Restaurant Awards 2017
⏰ Quinta a segunda
(1226)

Bistro 100 Maneiras
Largo da Trindade, 9, Chiado
1200-466 Lisboa




Reservas: 910.307.575

02/06/2026

Cantaril.
Quando dá à costa por aqui, segue caminho até à mesa. A passar pelo menu diário de tempos a tempos, com os acompanhamentos que o dia inspirar.
⏰18h30-02h; Weekend: 12h-15h, 18h30-02h

Redfish.
From the sea to the kitchen, from the kitchen to the table. Making regular appearances on our daily menu, with whatever sides the day calls for.
⏰18h30-02h; Weekend: 12h-15h, 18h30-02h

13/05/2026

Razões para erguer o copo? Hoje celebramos o Dia Mundial do Cocktail com figo, morango, ruibarbo, sésamo, melancia e melão, alguns dos ingredientes das mais recentes criações saídas do bar do Bistro. As restantes descobrem-se ao balcão ou à mesa, de segunda a domingo 12h–14h30 / 18h30–23h 🍸

Reasons to raise a glass? Today we’re celebrating World Cocktail Day with fig, strawberry, rhubarb, sesame, watermelon and melon — some of the ingredients behind the latest creations from the Bistro bar. The rest are waiting to be discovered, at the counter or at the table, Monday to Sunday, 12pm–2.30pm / 6.30pm–11pm 🍸

Neste Dia da Mãe, celebramos momentos, tempo à mesa e conversas demoradas. Celebrar não tem de ficar marcado no calendár...
30/04/2026

Neste Dia da Mãe, celebramos momentos, tempo à mesa e conversas demoradas. Celebrar não tem de ficar marcado no calendário, para os dias mais ocupados há sempre um voucher (disponíveis em 100maneiras.com). E para quem gosta de prolongar a ocasião, o .pt trata do resto 🍷

This Mother’s Day, we celebrate moments, time around the table and long conversations.
Celebration doesn’t have to stay marked on the calendar; for busier days, there’s always a voucher (available at 100maneiras.com).
And for those who like to keep the occasion going, .pt takes care of the rest 🍷

20/04/2026

Filho de mãe alemã e pai moçambicano, sonhava ser jogador de futebol (desporto que ainda o fascina) ou arquitecto. Pelo caminho, começou a trabalhar na restauração e chegou ao 100 Maneiras como empregado de mesa em Janeiro de 2017. É, desde 2021, chefe de sala do Bistro, mas o plano de vir a estudar arquitectura ainda mexe. “Nunca é tarde”, acredita. “Mais Vale Tarde que Nunca”, responde uma certa garrafa… Parabéns, Yaneko! 🍾🥳

Son of a German mother and a Mozambican father, he dreamed of being a footballer (a sport that still fascinates him) or an architect. Along the way, he began working in restaurants - he joined 100 Maneiras as a waiter in January 2017. He’s the head of service at Bistro since 2021, but the plan to study architecture isn’t over yet. “It’s never late,” he believes. “Better late than never,” replies goertain bottle... Happy birthday, Yaneko! 🍾🥳

📷 .demoulin.photo
Art direction: Mónica Franco & Vasco Branco

Faça chuva ou fala sol, seja de dia ou de noite, pouco importa, porque o Bistro alargou os horários! A partir de agora p...
13/04/2026

Faça chuva ou fala sol, seja de dia ou de noite, pouco importa, porque o Bistro alargou os horários! A partir de agora podem almoçar e jantar, de segunda a domingo das 12h - 14h30 e das 18h30 - 23h.

Rain or shine, day or night, it doesn’t matter. Bistro has extended its opening hours. We’re now open for both lunch and dinner, Monday to Sunday, from 12pm–2.30pm and 6.30 pm – 11pm.

07/04/2026

Alguns dos pratos que fazem parte do nosso menu, todos os dias. Não nos responsabilizamos por novos pratos diários, com os produtos que nos chegam diretamente da horta, do mar, do campo (e dos nossos forrnecedores 😎). Venham eles! Menus completos no site 100maneiras.com.

Some of the dishes on our menu, every day. We take no responsibility for daily surprises, when fresh products arrive straight from the garden, the sea, the countryside, (and from our suppliers 😎). Bring them on!
Full menus at 100maneiras.com.

29/03/2026

Amilcar Drumond, “o sedutor”, nasceu no dia 29 de Março de 1979, no Funchal. Se em miúdo sonhava ser bombeiro ou astronauta, foi o vinho que o conquistou, em graúdo, e o fez ocupar o lugar de sommelier na família 100 Maneiras, onde está desde 2009 - com duas pausas pelo meio - fazendo dele uma das caras mais antigas desta casa! Muitos parabéns, grande Mico! 🥳🥂

Amilcar Drumond, “the seducer”, was born on March 29, 1979, in Funchal. Despite his childhood dreams of becoming a firefighter or an astronaut, its was wine that won him over, as a grown up, and led him to join 100 Maneiras as a sommelier since 2009 - with two breaks in between - making him one of the oldest faces of this house. Happy birthday, dear Mico! 🥳🥂

📷 .demoulin.photo
Art direction: Mónica Franco & Vasco Branco

22/03/2026

Silviane Tavares, a “festeira”, nasceu no dia 22 de Março de 1990, em Santo Antão, Cabo Verde. Em 2010, rumou a Lisboa para estudar. O sonho? Tornar-se cozinheira. Até agora, ainda não foi possível, mas a empregada de limpeza dos restaurantes do grupo vai acalentando o sonho de um dia trabalhar do outro lado da porta da cozinha. Nós cá estaremos 😊💪Muitos parabéns, Silviane!

Silviane Tavares, the “life of the party”, was born on March 22, 1990, in Santo Antão, Cape Verde. In 2010, she came to Lisbon to study. The dream? To become a cook. So far, it hasn’t been possible yet, but the cleaning worker at the group’s restaurants still holds the dream of one day working on the other side of the kitchen door. We will be here. 😊💪 Happy Birthday, Silviane!

📷 .demoulin.photo
Art direction: Mónica Franco & Vasco Branco

Para dois, para múltiplos de dois, para um, para numero ímpar ou (a) par, o dia 14 de fevereiro celebra-se nesta casa co...
27/01/2026

Para dois, para múltiplos de dois, para um, para numero ímpar ou (a) par, o dia 14 de fevereiro celebra-se nesta casa como todos os outros: com comida na mesa, copos cheios de vinho, cocktails, com ou sem álcool, com música a soar nas colunas, sorrisos que se oferecem sem medos. Única diferença: temos um menu pensado para destilar (ainda mais) amor. Em tempos de cólera, queremos estimular empatia. Simpatia em vez de raiva. Diálogo em vez de disputas.

For two, for multiples of two, for one, for odd or even numbers, February 14 is celebrated in this house like any other: with food on the table, glasses full of wine, cocktails, with or without alcohol, music playing on the speakers, smiles offered without fear. The only difference: we have a menu designed to distill (even more) love. In times of anger, we want to provoke empathy. Kindness instead of anger. Dialogue instead of dispute.

Bistro 100 Maneiras
Lisbon Restaurants
Ljubomir Stanisic

Tudo pronto para iluminar esta ceia de Natal com vista para o Chiado e uma nesga de Tejo.Reservas: +351 910 307 575Every...
22/12/2025

Tudo pronto para iluminar esta ceia de Natal com vista para o Chiado e uma nesga de Tejo.
Reservas: +351 910 307 575

Everything’s ready to light up Christmas Eve dinner with a view to Chiado and a glimpse of Tagus River.
Reservations: +351 910 307 575

Endereço

Largo Da Trindade, 9
Lisbon
1200-466

Horário de Funcionamento

Segunda-feira 18:30 - 02:00
Terça-feira 18:30 - 02:00
Quarta-feira 18:30 - 02:00
Quinta-feira 18:30 - 02:00
Sexta-feira 18:30 - 02:00
Sábado 12:00 - 15:00
18:30 - 02:00
Domingo 12:00 - 15:00
18:30 - 02:00

Telefone

+351910307575

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Bistro 100 Maneiras publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Compartilhar