Winnica Kamil Barczentewicz

Winnica Kamil Barczentewicz Polska, autorska winnica położona w Dobrem, nieopodal Kazimierza Dolnego. Tworzymy wino będące refleksją tutejszego terroir.

Polish craft winery located in Dobre close to Kazimierz Dolny by the Vistula River. We produce terroir driven cool-climate wines.

10/06/2026

Czerwcowy raport wyjazdowy.
_____
June Travel Report.

Nowy rozdział zaczyna się od kilku rzędów wbitych palików, świeżo przygotowanej ziemi i młodych krzewów, które właśnie t...
08/06/2026

Nowy rozdział zaczyna się od kilku rzędów wbitych palików, świeżo przygotowanej ziemi i młodych krzewów, które właśnie trafiły do swojego nowego miejsca. Zanim te niepozorne sadzonki wydadzą pierwsze owoce, minie jeszcze trochę czasu, ale właśnie teraz powstaje fundament win, które będziemy otwierać za kilka lat.

Do tego rozdziału, nieco innej opowieści, będziemy wracać jeszcze wielokrotnie.
________
A new chapter begins with a few rows of freshly driven stakes, newly prepared soil, and young vines that have just found their place in a new home. It will still be some time before these unassuming plants bear their first fruit, but it is right now that the foundation is being laid for the wines we will be opening in years to come.

We will return to this chapter and to this slightly different story many times in the future.

05/06/2026

Raport z winnicy - początek czerwca.
_________

Early june vineyard update.

03/06/2026

To był wyjątkowy wieczór dla polskiej gastronomii.
Najwięcej wyróżnień Michelin w historii Polski, obecność najważniejszych przedstawicieli przewodnika Michelin i poczucie, że jakość „Made in Poland” jest dziś dostrzegana szerzej niż kiedykolwiek wcześniej.
Dziękujemy za możliwość bycia częścią tego wydarzenia.
_________________
It was a remarkable evening for Polish gastronomy.
The highest number of Michelin distinctions in Poland’s history, the presence of Michelin’s top representatives, and a shared sense that the quality of “Made in Poland” is being recognized more broadly than ever before.
We are grateful for the opportunity to have been part of this special event.

W nazwie naszego Chardonnay pojawia się „Barrique”, ale do dojrzewania wina używamy przede wszystkim większych beczek ty...
22/05/2026

W nazwie naszego Chardonnay pojawia się „Barrique”, ale do dojrzewania wina używamy przede wszystkim większych beczek typu tonneau, a nie klasycznych barrique. Dlaczego? Tonneau ma większą pojemność, dzięki czemu kontakt wina z drewnem jest bardziej subtelny i precyzyjny. Dąb nie dominuje aromatów, tylko je wspiera dając więcej tekstury, kremowości i głębi, zachowując jednocześnie świeżość oraz charakter samego Chardonnay.
________
The name of our Chardonnay includes “Barrique”, but for ageing the wine we mainly use larger tonneau barrels rather than classic barriques. Why? Tonneau barrels have a greater capacity, which allows for a more subtle and precise interaction between the wine and the wood. The oak doesn’t dominate the aromas, instead, it supports them, adding texture, creaminess, and depth while preserving the freshness and character of the Chardonnay itself.

Jesteśmy w momencie najintensywniejszego wzrostu latorośli. Natura dała nam najlepszy prezent, jaki mogliśmy dostać. W c...
19/05/2026

Jesteśmy w momencie najintensywniejszego wzrostu latorośli. Natura dała nam najlepszy prezent, jaki mogliśmy dostać. W ciągu ostatniego tygodnia spadło 17,4 mm deszczu, najwięcej od wielu miesięcy. Winnica w kilka dni zrobiła się intensywnie zielona, a rzędy winorośli z każdym dniem coraz bardziej gęstnieją.
Woda jest teraz bardzo potrzebna nie tylko samym roślinom, ale też składnikom mineralnym w glebie, które dopiero dzięki niej mogą stać się dostępne dla winorośli. Wyścig pędów w stronę kwitnienia ruszył z pełną prędkością.
_______
We are currently in the most intense stage of shoot growth. Nature gave us the best gift we could ask for. Over the last week, we received 17.4 mm of rain, the highest amount in many months. In just a few days, the vineyard has turned intensely green, with the rows of vines becoming denser and more vibrant every day.
Water is crucial right now not only for the vines themselves, but also for the mineral nutrients in the soil, which only become available to the plants once dissolved in water. The race toward flowering is now fully underway.

15/05/2026

Raport poprzymrozkowy - jeszcze tydzień temu walczyliśmy z rekordowym przymrozkiem od początku istnienia winnicy.
___________
After the frosts report - just a week ago we battled the most severe frost since the vineyard’s history

12/05/2026

Tegoroczne wycieczki po Winnicy Dobre już trwają - będzie nam bardzo miło ponownie gościć Was pośród winorośli.

Podczas wizyty wspólnie przejdziemy przez winnicę i winiarnię, opowiadając o kolejnych etapach powstawania naszych win, od pracy w winnicy i charakteru tutejszych gleb, po fermentację i dojrzewanie wina.

Na zakończenie zaprosimy Was na degustację aktualnych roczników.

Najbliższa wycieczka odbędzie się już w najbliższą sobotę, 16 maja.

Najbliższe terminy znajdziecie powyżej, a pełny kalendarz odwiedzin i szczegóły rezerwacji dostępne są na naszej stronie w zakładce „Odwiedź Dobre”.
______
This year’s tours at Winnica Dobre are already underway - and we’ll be very happy to welcome you once again among the vines.

During the visit, we’ll walk together through the vineyard and winery, sharing the different stages of how our wines are made from vineyard work and the character of our soils to fermentation and ageing.

At the end, we’ll invite you to taste the current vintages.

The next tour will take place this Saturday, May 16.

Upcoming dates can be found above, while the full calendar and booking details are available on our website in the “Visit Dobre” section.

07/05/2026

Dziś znajdujemy się w magazynie winnicy, poza aktualnymi rocznikami znajdziemy w nim też etykiety archiwalne.

Ruszyliśmy z wycieczkami po winnicy. Odbywają się głównie w soboty w formie kilkue­tapowego spotkania w Dobrem. Zaczynam...
04/05/2026

Ruszyliśmy z wycieczkami po winnicy. Odbywają się głównie w soboty w formie kilkue­tapowego spotkania w Dobrem. Zaczynamy od wjazdu na szczyt winnicy Defenderami, gdzie mówimy o terroir i o tym, z czego wynika styl win Kamila Barczentewicza, na miejscu pokazujemy przekrój gleb oraz przedstawiamy szczepy uprawiane w winnicy. Kolejny etap to winiarnia, gdzie opowiadamy o winifikacji, a spotkanie kończy się degustacją win. Wycieczki planujemy prowadzić co najmniej do sierpnia, a rezerwacje przyjmujemy przez zakładkę „Odwiedź Dobre” na stronie Barczentewicz.pl
Do zobaczenia!
__________
We’ve started vineyard tours. They take place mainly on Saturdays and follow a multi-stage format across the estate in Dobre. We begin with a drive to the top of the vineyard in Defenders, where we talk about terroir and what shapes the style of Kamil Barczentewicz wines; on site, we show the soil profile and present the grape varieties grown in the vineyard. The next stage is the winery, where we discuss the vinification process, and the visit concludes with a wine tasting. We plan to run the tours at least until August, and reservations can be made via the “Visit Dobre” section on Barczentewicz.pl
See you soon!

Adres

Dobre 95
Wilków
24-313

Strona Internetowa

Ostrzeżenia

Bądź na bieżąco i daj nam wysłać e-mail, gdy Winnica Kamil Barczentewicz umieści wiadomości i promocje. Twój adres e-mail nie zostanie wykorzystany do żadnego innego celu i możesz zrezygnować z subskrypcji w dowolnym momencie.

Skontaktuj Się Z Firmę

Wyślij wiadomość do Winnica Kamil Barczentewicz:

Udostępnij

Kategoria