Werkstatt Der Kulturen Berlin

Werkstatt Der Kulturen Berlin Die WERKSTATT DER KULTUREN ist ein Projekt, gefördert von der Senatsverwaltung für Kultur und Europa. We celebrate cultural difference!
(331)

Seit 1993 hat sich die WERKSTATT DER KULTUREN als Veranstalterin für transkulturelle Events wie den Black History Month, den Weltmusik-Wettbewerb creole, das Sacred Music&Dance Festival oder den Karneval der Kulturen über Berlin hinaus einen Namen gemacht. Jährlich finden in der WERKSTATT DER KULTUREN bis zu 450 Veranstaltungen statt: Filmscreenings, Diskussionsveranstaltungen, Konzerte, Performan

ces und Tanz! Es gilt die Vielfalt der pluralen Gesellschaft in Kultur-, Kunst- und Aktion abzubilden. Wir sehen uns - in der WERSTATT DER KULTUREN am Hermannplatz/Neukölln! Aktuelle Veranstaltungen finden sich im Spielplan und im wöchentlichen Newsletter. Für mehr Information:
www.werkstatt-der-kulturen.de

Programm: http://bit.ly/18uuSuo
Spielplan: http://bit.ly/1btDi9I


++++++

The program of the Werkstatt der Kulturen focuses on cultural diversity. The topics addressed in the variety of music, dance and film events include transcultural experiences and arts and action among migrants and minorities. The Festivals of the WERKSTATT DER KULTUREN

The major festivals of the WERKSTATT DER KULTUREN have developed a reputation well beyond Berlin. This applies especially to the popular Karneval der Kulturen (Carnival of Cultures), held across Kreuzberg each year on Pentecost weekend. The centre is also known for creole, its nationwide world music competition, its celebration of Black History Month and the Sacred Music & Dance Festival. Event series
Regular series of events keep the WERKSTATT DER KULTUREN busy year round, including "WorldWideCinema", which shows films in their original versions, the WorldWideMusic series offering Asian Sounds, Orient Beats, Pan-African Heritage, Out of Europe and Musica Latina and NAKED JAZZ with performances by Berlin jazz bands. Plenty of other concerts, discussion evenings, dance and theatre performances, workshops and cultural days make for a rich programme of events. The institution was founded in 1993. The former brewery has a large auditorium with a stage, several seminar rooms and a club. Daily specials, snacks and drinks are offered by the restaurant on the ground floor, which tumbles out-of-doors in season into the cosy beer garden. The house is barrier-free and accessible. Accessibility
The house is accessible via lift by request; a ramp in the garden leads into the building in summer. A disabled toilet is available.

28/12/2019

Werkstatt der Kulturen

// HÉDI JOUINI (1909-1990)Am Donnerstag präsentiert die WERKSTATT DER KULTUREN den Dokumentarfilm seiner Enkeltochter Cl...
18/12/2019

// HÉDI JOUINI (1909-1990)

Am Donnerstag präsentiert die WERKSTATT DER KULTUREN den Dokumentarfilm seiner Enkeltochter Claire Belhassine

»THE MAN BEHIND THE MICROPHONE« (2017)

TRAILER
https://www.youtube.com/watch?v=sh9bmxk_kIk

Dokumentarfilm, Tunesien, England, Katar, 86 Min.
arab./ franz. mit engl. UT

FILMSCREENING & DISKUSSION

DONNERSTAG // 19.12.2019 // 19:30 UHR
TICKETS 5,00 € - nur Abendkasse



https://www.youtube.com/watch?v=X0rdDObEkoo

Hedi Jouini - Lyoum galetli zin ezine paroles / lyrics

// HÉDI JOUINI (1909-1990)Briefmarke aus der Serie »Berühmte tunesische Persönlichkeiten« aus dem Jahr 2008Am Donnerstag...
17/12/2019

// HÉDI JOUINI (1909-1990)
Briefmarke aus der Serie »Berühmte tunesische Persönlichkeiten« aus dem Jahr 2008

Am Donnerstag präsentiert die WERKSTATT DER KULTUREN den Dokumentarfilm seiner Enkeltochter
Claire Belhassine

»THE MAN BEHIND THE MICROPHONE« (2017)

TRAILER
https://www.youtube.com/watch?v=sh9bmxk_kIk

Dokumentarfilm, Tunesien, England, Katar, 86 Min.
arab./ franz. mit engl. UT

FILMSCREENING & DISKUSSION

DONNERSTAG // 19.12.2019 // 19:30 UHR
TICKETS 5,00 € - nur Abendkasse


// THE MAN BEHIND THE MICROPHONE (2017)THURSDAY // 19.12.2019 // 19:30 UHRWERKSTATT DER KULTURENBEYOND SPRING - ARABISCH...
17/12/2019

// THE MAN BEHIND THE MICROPHONE (2017)
THURSDAY // 19.12.2019 // 19:30 UHR
WERKSTATT DER KULTUREN

BEYOND SPRING - ARABISCHE FILMREIHE
Filmscreening & Discussion

It was quite by chance that Claire Belhassine discovered her grandfather had been a famous singer in Tunisia. »The Man Behind the Microphone« follows her quest to find out about his past and why she knew nothing about it. Her grandfather’s name was Hédi Jouini (1909-1990). He was known as »Tunisia’s Frank Sinatra,« and he wrote around a thousand songs, appeared in films and contributed to the growing self-awareness in Tunisia, which became independent from France in 1956.

THE MAN BEHIND THE MICROPHONE
by Claire Belhassine
United Kingdom, Tunisia, Qatar
2017 98 min
arab./franz. mit engl. UT

THURSDAY // 19.12.2019 // 19:30 UHR
TICKETS 5,00 € - box office only



Un film de Claire Belhassine Au cinéma à partir du 26 Septembre 2018

15/12/2019

FEVEN YOSEPH & BAND
presented by ETHIOPIAN CULTURAL ASSOCIATION
We all shared a good time together.

Moving Images © Suely Torres

FEVEN YOSEPH - Vocal
LINDELWA ZWANE - Backing singer
TOBIS LOIS AMUDA - Backing singer
JAKOB HEGNER - Schlagzeug
FELIX-OTTO JACOBI - Bass
MARCUS RUST - Pianet
CHUKWUNIMNSO DIALI 'DIAZNO' - Guitar

ETHIOPIAN CULTURAL ASSOCIATION BERLINpräsentiert // FEVEN YOSEPH + BAND  // ÄTHIOPISCHE KAFFEEZEREMONY + SPEISEN zum Auf...
14/12/2019

ETHIOPIAN CULTURAL ASSOCIATION BERLIN
präsentiert // FEVEN YOSEPH + BAND // ÄTHIOPISCHE KAFFEEZEREMONY + SPEISEN zum Auftakt

TICKETS
https://tickets.werkstatt-der-kulturen.de/produkte

FEVEN YOSEPH - Vocal
LINDELWA ZWANE - Backing singer
TOBIS LOIS AMUDA - Backing singer
JAKOB HEGNER - Schlagzeug
FELIX-OTTO JACOBI - Bass
MARCUS RUST - Pianet
CHUKWUNIMNSO DIALI 'DIAZNO' - Guitar

www.fevenyoseph.com

Gnawa (Marokko)»Gnawa setzt sich aus verschiedenen sekulär-religiösen Elementen zusammen: Musikveranstaltungen, Performa...
13/12/2019

Gnawa (Marokko)

»Gnawa setzt sich aus verschiedenen sekulär-religiösen Elementen zusammen: Musikveranstaltungen, Performances, Praktiken der Sufi-Bruderschaft und Heilungsrituale. Die Basis ist eine Musiktradition der Gnawa-Sufibruderschaft aus Zeiten des Sklavenhandels. Die heute in Stadt und Land verbreitete Praxis wurde außerdem von arabisch-muslimische Einflüssen und Traditionen der Berber geprägt.« UNESCO-Kommission

UNESCO: Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity - 2019 URL: https://ich.unesco.org/en/RL/01170 Description: Gnawa refers to a set...

++ UNESCO-WELTKULTURERBE +++Äthiopisches Epiphanienfest (Äthiopien)»Das farbenfrohe Fest wird, beginnend am Abend des 18...
13/12/2019

++ UNESCO-WELTKULTURERBE +++

Äthiopisches Epiphanienfest (Äthiopien)

»Das farbenfrohe Fest wird, beginnend am Abend des 18. Januar, in ganz Äthiopien gefeiert. Es erinnert die Taufe von Jesus Christus im Jordan. Die Menschen verbringen die ganze Nacht mit Gebeten und Hymnen. Hunderttausend nehmen dann am Folgetag am eigentlichen Festival, das aus zahlreichen Ritualen und Zeremonien besteht, teil.« UNESCO-Kommission

Wir gratulieren der ETHIOPIAN CULTURAL ASSOCIATION BERLIN!



UNESCO: Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity - 2019 URL: https://ich.unesco.org/en/RL/01491 Description: Ethiopian Epiphany is...

++ UNESCO-WELTKULTURERBE +++Der Unesco-Ausschuss für das Immaterielle Kulturerbe setzte auf seiner mehrtägigen Sitzung i...
13/12/2019

++ UNESCO-WELTKULTURERBE +++

Der Unesco-Ausschuss für das Immaterielle Kulturerbe setzte auf seiner mehrtägigen Sitzung im kolumbianischen Bogotá insgesamt 35 Kulturformen auf die repräsentative Liste des Immateriellen Kulturerbes. Hier die Liste der 35.

Der Zwischenstaatliche UNESCO-Ausschuss für Immaterielles Kulturerbe hat 2019 in Bogotá, Kolumbien, 42 Kulturformen und Modellprogramme in die weltweiten UNESCO-Listen des Immateriellen Kulturerbes aufgenommen.

CONGRATULATIONS!
13/12/2019

CONGRATULATIONS!

𝐋𝐞𝐬 𝐆𝐧𝐚𝐨𝐮𝐚 𝐝𝐚𝐧𝐬 𝐥𝐚 𝐥𝐢𝐬𝐭𝐞 𝐝𝐮 𝐩𝐚𝐭𝐫𝐢𝐦𝐨𝐢𝐧𝐞 𝐢𝐦𝐦𝐚𝐭𝐞́𝐫𝐢𝐞𝐥 𝐝𝐞 𝐥'𝐔𝐍𝐄𝐒𝐂𝐎 : 𝐜𝐨𝐧𝐬𝐞́𝐜𝐫𝐚𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞 𝐥'𝐞𝐧𝐠𝐚𝐠𝐞𝐦𝐞𝐧𝐭 𝐩𝐢𝐨𝐧𝐧𝐢𝐞𝐫 𝐝'𝐄𝐬𝐬𝐚𝐨𝐮𝐢𝐫𝐚.

Magnifique consécration pour les Gnaoua de tout le Maroc dont l'histoire, les musiques et les rituels sont désormais inscrits dans la liste prestigieuse du patrimoine immatériel de l'UNESCO.

Cette reconnaissance par la Communauté des Nations de l'universalité du Maroc et de l'exceptionnelle richesse de sa diversité incarnées par le leadership de S. M. Le Roi Mohammed VI et portées avec fierté et détermination par Essaouira, rend justice à l'engagement pionnier et visionnaire de la Cité des Alizés qui a fondé sa renaissance sur la profondeur de notre patrimoine. Un patrimoine qui a la talent de faire converger la modernité et l'exemplaire singularité de nos mémoires mêlées.

Dès sa naissance, le Festival Gnaoua a fait jouer Essaouira dans la Cour des Grands. Essaouira, déjà inscrite par l'UNESCO il y a quelques semaines dans la liste des villes les plus créatives du monde, une double consécration réconciliant la Cité des Alizés avec les lumières de son glorieux passé pour une autre histoire riche de belles promesses.

André Azoulay, Conseiller de S. M Le Roi Mohammed VI
Président Fondateur de l'Association Essaouira Mogador

Adresse

Wissmannstraße 32
Neukölln
12049

Öffnungszeiten

Dienstag 10:00 - 00:00
Mittwoch 08:00 - 00:00
Donnerstag 08:00 - 00:00
Freitag 08:00 - 00:00
Samstag 08:00 - 00:00
Sonntag 08:00 - 00:00

Telefon

+49306097700

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Werkstatt Der Kulturen Berlin erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Teilen