Den Gyldne Hane

Den Gyldne Hane Den Gyldne Hane bringer gæster sammen over enkel, veltilberedt mad og en afslappet, imødekommende atmosfære.

Ny forret og en mindre ændring for åbningstid.Vores kullerservering har fået et mere sommerligt udtryk med grøn aromatis...
20/05/2026

Ny forret og en mindre ændring for åbningstid.

Vores kullerservering har fået et mere sommerligt udtryk med grøn aromatisk juice af havesyre, æble og jalapeños, marineret fennikel, brændte agurker og syltede korianderfrø.
Super saftig servering som råber på solskin og riesling !

Åbningstid om torsdagen har vi rykket til 17.00, så der udelukkende er åbent for aftensmad denne dag.

Vi har jo i øvrigt åbnet op for søndag aften samt mandag frokost nu. Vi ses !

------

New appetizer and a slight change to our opening hours.

Our haddock dish has been given a more summery twist, featuring a green aromatic juice made from sorrel, apple, and jalapeños, alongside marinated fennel, charred cucumbers, and pickled coriander seeds.
An incredibly juicy dish that screams for sunshine and Riesling!

We’ve moved Thursday’s opening time to 17:00, meaning we are now only open for dinner on this day.

By the way, don't forget that we are now also open for Sunday dinner and Monday lunch. See you there! :-)

Forårssalat på menuenFrisk gedeost fra Tebstrup Gedeosteri, saltede agurker, sprøde salatblade, ristede mandler og en go...
06/05/2026

Forårssalat på menuen

Frisk gedeost fra Tebstrup Gedeosteri, saltede agurker, sprøde salatblade, ristede mandler og en god håndfuld aromatiske urter.

En servering der står strålende alene eller som supplement en god hovedret. En frisk kop hvidvin og en solstråle, så behøver man vidst ikke mere... Det skulle måske være solstrålen - Kan vi så få noget ordentligt vejr?!

------

Spring salad on the menu

Fresh goat cheese from Tebstrup Gedeosteri, salted cucumbers, crisp salad leaves, toasted almonds, and a handful of aromatic herbs.

A dish that shines on its own or serves as the perfect accompaniment to a great main course. A chilled glass of white wine and a ray of sunshine—what more could you really need?

Well, maybe the sunshine itself... Can we get some warmer weather already?!

I dag er det en måned siden vi åbnede for vores bistro på Brogade 9.Det er svært helt at beskrive med ord, hvor vild en ...
02/05/2026

I dag er det en måned siden vi åbnede for vores bistro på Brogade 9.

Det er svært helt at beskrive med ord, hvor vild en måned og oplevelse det har været. Vi er glade, overvældede og ikke mindst super lykkelige over hvor godt i har taget imod os.

Tak til alle jer der har været forbi os, om det så har været til frokost eller aftensmad, et glad glas vin, til jazz med Østersøjazz, eller blot for at sige hej. Det har været en stor fornøjelse at have jer alle forbi.

Når vi når midt maj, åbner vi også søndag aften, gældende fra d. 17 maj, samt mandage til frokost, gældende fra d. 18. maj. Der kan bookes bord online, på mail eller ved at ringe til os på vores åbningsdage.

Vi ses !

------

Today marks one month since we opened our bistro at Brogade 9.

It’s hard to put into words just how wild a month—and what an experience—it has been. We are grateful, overwhelmed, and above all incredibly happy with how warmly you’ve welcomed us.

A huge thank you to everyone who has stopped by—whether it was for lunch or dinner, a cheerful glass of wine, jazz with Østersøjazz, or simply to say hello. It has been a real pleasure to have you all here.

From mid-May, we’ll also be open on Sunday evenings (from 17 May), as well as Mondays for lunch (from 18 May). You can book a table online, by email, or by calling us on our opening days.

See you !

Taramasalata og panisse. Navnene er måske ukendt for mange, men absolut nogle der er værd at huske på.Taramasalata er en...
23/04/2026

Taramasalata og panisse. Navnene er måske ukendt for mange, men absolut nogle der er værd at huske på.

Taramasalata er en græsk dip, baseret på saltet fiskerogn, typisk torsk, brød, olivenolie og citron. Vores udgave er baseret på letrøget torskerogn.

Panisse er oprindeligt italiensk, men adopteret af det sydfranske køkken. Den er baseret på kikærtemel, vand og salt, som koges til en polentalignende konsistens, afkøles og friteres.

Perfekt snack i solen - Måske med et glad glas bobler?!

------

Taramasalata and panisse. The names might be unfamiliar to many, but they are definitely worth remembering.

Taramasalata is a Greek dip based on salted fish roe—typically cod—bread, olive oil, and lemon. Our version is made with lightly smoked cod roe.

Panisse is originally Italian but was adopted by Southern French cuisine. It is based on chickpea flour, water, and salt, which is cooked to a polenta-like consistency, cooled, and deep-fried.

The perfect snack in the sun – perhaps paired with a joyful glass of bubbles?!"

Tidligt op og plukke ramsløg i Døndalen.Bladene bruges til syltning med soya - Lige nu serveres de til vores aftenret me...
17/04/2026

Tidligt op og plukke ramsløg i Døndalen.

Bladene bruges til syltning med soya - Lige nu serveres de til vores aftenret med stracciatella og østershatte.

De fine blomsterskud giver den fineste forårsaroma til braiserede hvide bønner, forårsgrønt og Havgus.

Serveres til frokost (Fredag til søndag fra 12.00 til 14.00).

------

Up early to forage for wild garlic in Døndalen.

The leaves are being pickled in soy—currently, we’re serving them with our evening dish of stracciatella and oyster mushrooms.

The delicate flower buds provide the finest spring aroma to our braised white beans, spring greens, and Havgus cheese.

Served for lunch (Friday to Sunday from 12:00 to 14.00)

De første danske rabarber er landet!De bruges i vores rabarber posset – oprindeligt en britisk dessert baseret på fløde,...
09/04/2026

De første danske rabarber er landet!

De bruges i vores rabarber posset – oprindeligt en britisk dessert baseret på fløde, sukker og citron. I vores version erstattes citronen af rabarberpuré, som får den opkogte flødemasse til at stivne. Serveret med pocherede rabarber og lidt sprød havrecrumble.

------

The first Danish rhubarb has arrived!

It is used in our rhubarb posset – originally a British dessert based on cream, sugar, and lemon. In our version, lemon is replaced with rhubarb purée, which curdles the cooked cream mixture. Served with poached rhubarb and a crunchy oat crumble.

Hold da op. Sikke en start på vores eventyr i Nexø. Vi havde på ingen måde kunne forudse sådan en åbningsuge da vi fik n...
06/04/2026

Hold da op. Sikke en start på vores eventyr i Nexø. Vi havde på ingen måde kunne forudse sådan en åbningsuge da vi fik nøglerne 2. marts og skulle i gang med at omdanne den historiske bodega til en bistro.

Tak for blomster, vin og haner. Tak til alle jer der har kigget ind og sagt hej mens vi har rodet rundt og ikke mindst tusind tak til alle jer der har besøgt os i den sidste uge. Det har mildest talt været overvældende. Vi er rørte, glade og også lidt stolte.

Tusind tak
Annika & Lynge

------

Wow. What a start to our adventure in Nexø. There was no way we could have foreseen such an opening week when we got the keys on March 2 and began transforming the historic bodega into a bistro.

Thank you for the flowers, the wine, and the roosters. Thank you to everyone who stopped by to say hello while we were running around making a mess, and not least a thousand thanks to all of you who have visited us during the past week. It has been overwhelming, to say the least. We are touched, happy, and also a little proud.

A thousand thanks.

Annika & Lynge

Så er det i morgen vi slår dørene op til vores bistro !Mellem 12.30 og 14.00 åbner vi et par flasker hvidvin eller tre o...
01/04/2026

Så er det i morgen vi slår dørene op til vores bistro !

Mellem 12.30 og 14.00 åbner vi et par flasker hvidvin eller tre og skænker ud til dem der har lyst til at kigge forbi og sige hej 😊

Vi glæder os så meget til at vise stedet frem og byde jer velkommen.

------

Tomorrow is the day we open the doors to our bistro!

Between 12.30 and 14.00, we’ll be opening a bottle or three of white wine and pouring for anyone who feels like stopping by to say hello. 😊

We’re so excited to show you the place. See you then !

Et lille udvalg af vores vinkort - vinene har vi over de sidste år indkøbt, gemt og glædet os til at kunne dele med jer....
30/03/2026

Et lille udvalg af vores vinkort - vinene har vi over de sidste år indkøbt, gemt og glædet os til at kunne dele med jer.
Der bydes både på de frie og legesyge udtryk samt de mere traditionelle og klassiske stilarter.
Ens for alle vinene, er at vi selv holder meget af lige præcis dem. De passer til det mad vi serverer og de smager faktisk også ret godt i en solskinsstråle 😉🐓🍷

Vinkortet ligger på hjemmesiden til de nysgerrige!

------

A small selection of our wine list. We've bought and stored the wines over the last handful of years, and been looking forward to sharing them with you.
We offer both the free and playful styles as well as the more traditional expressions.
For all the wines, the styles and flavours are those that we ourselves love to drink. They match the food Annika makes and are actually also quite tasty when enjoying them in a little ray of sunshine 😉🐓🍷

The wine list is on the homepage!

6 dage til åbningen!Bistroens uformelle udtryk er ved at tage form. Plads til deleretter og en god kop vin. 🍷🐓------6 da...
27/03/2026

6 dage til åbningen!
Bistroens uformelle udtryk er ved at tage form. Plads til deleretter og en god kop vin. 🍷🐓

------

6 days until opening!
Our bistros informal look is starting to make shape. Space for sharing dishes and a good cup of wine 🍷🐓

Adresse

Brogade 9
Nexø
3730

Hvad er åbningstiderne?

Mandag 12:00 - 17:00
Torsdag 17:00 - 23:00
Fredag 12:00 - 23:00
Lørdag 12:00 - 23:00
Søndag 12:00 - 23:00

Telefon

+4556493730

Underretninger

Vær den første til at vide, og lad os sende dig en email, når Den Gyldne Hane sender nyheder og tilbud. Din e-mail-adresse vil ikke blive brugt til andre formål, og du kan til enhver tid afmelde dig.

Del